Statenvertaling
Nu dan, maak u morgen vroeg op met de knechten uws heren, die met u gekomen zijn; en als gijlieden u morgen vroeg zult opgemaakt hebben, en het ulieden licht geworden is, zo gaat heen.
Herziene Statenvertaling*
Nu dan, sta morgen vroeg op met de dienaren van uw heer die met u meegekomen zijn; en als u morgenvroeg opstaat, ga dan op weg zodra het licht voor u geworden is.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Nu dan, sta vroeg in de morgen op met de dienaren van uw heer die met u gekomen zijn; ja, staat vroeg in de morgen op, zodra het begint te lichten, en gaat heen.
King James Version + Strongnumbers
Wherefore now H6258 rise up early H7925 in the morning H1242 with thy master's H113 servants H5650 that H834 are come H935 with H854 thee: and as soon as ye be up early H7925 in the morning, H1242 and have light, H216 depart. H1980
Updated King James Version
Wherefore now rise up early in the morning with your master's servants that are come with you: and as soon as all of you be up early in the morning, and have light, depart.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 30:1 - 1 Samuël 30:2 | Psalmen 37:23 - Psalmen 37:24 | 1 Kronieken 12:22 | 1 Korinthe 10:13 | Genesis 22:14 | 2 Petrus 2:9 | 1 Kronieken 12:19